Rubrika | Dne | Autor | Název příspěvku | Pozná- mek | Zobra- zeno | Doporu- čeno |
|
Překlady: | 2.5.2011
| anae
| Crazy >>
Diana Krall | p6 | z4144× | d4× |
|
Překlady: | 26.12.2009
| anae
| Li Po >> Li Bai nebo Li Po nebo Li Bo (Chinese: 李白; pinyin: Lǐ Bái nebo Lǐ Bó) (701 – 762) | p7 | z3709× | d5× |
|
Překlady: | 8.1.2010
| anae
| Růže je staromódní >> William Carlos Williams (Jaro a všechno) cvičný překlad | p9 | z3641× | d4× |
|
Překlady: | 29.10.2009
| anae
| Malá modlitba >>
Jana Sarah | p10 | z3606× | d4× |
|
Překlady: | 13.12.2008
| anae
| Lady Maruyama >> Georgia Scott
cvičný překlad | p7 | z3477× | d2× |
|
Překlady: | 8.6.2009
| anae
| Indiánská řeka >> Aldo Kraas (*1964, Brazílie) | p5 | z3457× | d1× |
|
Překlady: | 8.7.2012
| anae
| Paradoxy a oxymóra >> John Ashbery, cvičný překlad | p7 | z3069× | d4× |
|
Překlady: | 18.10.2010
| Bluenose
| Plechová střecha >>
| p4 | z2852× | d3× |
|
Překlady: | 15.2.2010
| anae
| Moc díky! >> Jean Tardieu, cvičný překlad | p13 | z2736× | d1× |
|
Překlady: | 3.11.2009
| anae
| HVĚZDA POD OBZOREM >> John Ashbery, cvičný překlad | p6 | z2647× | d4× |
|
Překlady: | 20.7.2010
| anae
| bryndáček >>
Ivan Blatný, cvičný překlad | p15 | z2627× | d2× |
|
Překlady: | 3.4.2010
| anae
| Počasí, například >>
John Ashbery, Kam se poděju, cvičný překlad | p7 | z2615× | d4× |
|
Překlady: | 1.2.2012
| anae
| XIII. >> John Ashbery, z básně And the Stars Were Shining,
cvičný překlad | p8 | z1743× | d4× |
|
Překlady: | 5.8.2005
| ariel
| Paul Celan: Hlasy >>
| p23 | z13467× | d2× |
|
Překlady: | 14.12.2006
| Ondrej Kern
| losi / ein elchengedicht >>
sebepřeklad | p18 | z13375× | d11× |
|
Překlady: | 14.2.2004
| Naty
| Lov na vlky, Vl. Vysockij - překlad >> Věnováno všem, kdo mají rádi vlky.
Pravda, inspirovala mě čerstvá aféra na Písmáku.
Redakce musí prominout dva příspěvky v jeden den, jinak sem ten originál neumím dostat. | p20 | z13010× | d3× |
|
Překlady: | 15.5.2008
| ariel
| Rose Ausländer: Můj klíč >>
| p10 | z12064× | d4× |
|
Překlady: | 14.3.2004
| pjer
| Kráva >>
Překlad další písně Brigitte Fontaine | p13 | z11306× | d1× |
|
Překlady: | 18.7.2006
| tahar
| STANISLAS RODANSKI: CIZINCI >>
Poslední z kolekce trochu ujetých francouzských autorů. Nutno říct, že Rodanski z nich byl největší magor. Ale vynikající básník. | p14 | z11048× | d6× |
|
Překlady: | 23.4.2007
| Ondrej Kern
| dj Jonáš vs. dj Ondrej Kern aneb Latrine battle >>
![](./ma/grf/177618_1.jpg) | p16 | z10737× | |
|
Překlady: | 20.8.2005
| Naty
| Jana Kremenská, Premiéra člověka - překlad z bulharštiny >>
| p12 | z10441× | d1× |
|
Překlady: | 22.10.2007
| Rawen
| Pink Floyd: The Wall 1 >>
překlad | p7 | z10437× | d3× |
|
Překlady: | 30.10.2007
| ariel
| John Donne: Meditace XVII >>
| p4 | z9971× | d3× |
|
Překlady: | 27.10.2006
| Naty
| Limerick oplzlých kněží >>
| p14 | z9795× | d5× |
|
Překlady: | 19.6.2007
| Rawen
| radiohead - paranoid android >>
další do kolekce | p4 | z9767× | d2× |
|
Překlady: | 27.1.2004
| HáDé!
| Deset let na seznamu bydlení >> překlad | p8 | z9650× | d1× |
|
Překlady: | 4.11.2006
| Naty
| Limerick smutně úsměvný >>
| p11 | z9572× | d5× |
|
Překlady: | 21.1.2004
| HáDé!
| Sama >> překlad | p11 | z9207× | d6× |
|
Překlady: | 4.9.2005
| Naty
| Paul Celan - Teď spi, překlad z němčiny >> A směle do mě! | p15 | z7953× | d1× |
|
Překlady: | 25.10.2015
| anae
| Filozofické náhledy Abu Al-Ala Al-Maarriho >>
Abu Al-Ala Al-Maarri, syrský filozof a básník, 973-1058 | p7 | z7744× | d4× |